Job Responsibilities
Translates mainly comics, novels, books and subtitles for films, TV and variety shows.
Job Requirements
1. Professional Thai reading, writing, listening and speaking skills. 2. At least 2 years working experience in Thai translation / proofreading is preferred. 3. Good Chinese understanding and reading ability; Language major or translation experience or language teaching experience is preferred. 4. Study abroad or work experience in the target language country is preferred. 5. Part time job requires a certain amount of spare private time every day, a sense of responsibility and a good sense of time; Be patient, careful, serious and responsible for translating manuscripts. 6. Interested in subtitle translation of comics, novels and videos. The post is valid for a long time, unlimited in quantity, part-time job is unlimited in time and place, and the contribution fee is calculated according to the length of each thousand words / video; If you are interested, you need to make a trial translation of 500 ~ 700 words first. 1、具备专业的泰语读写听说能力。 2、具备2年以上泰语翻译/审校工作经验者优先。 3、具有良好的中文理解力和阅读力;语言专业或者有翻译工作经历、语言教学工作经验者优先。 4、有目标语言国家留学或工作经验者优先。 5、兼职需要每天有一定的空余私人时间,要有责任心及良好的时间观念;对翻译稿件耐心、细心,认真负责。 6、对漫画、小说、视频字幕翻译感兴趣。 本岗位长期有效、数量不限,兼职不限时间地点,按照每千字/视频时长计稿费;有意向需要先进行一个500~700字的试译。
Required Languages
Mandarin, Thai
Job Details
Position type
Translation/Proofreading
Experience
1~3 years